当前位置:人教网2010>>初中历史>>教师中心>>同步教学资源>>教学答疑>>八年级上册

《中学历史教学》杂志社转来山东省高唐县第二中学孙更旭老师的文章。孙老师在文章中指出:《中国近代现代史》(试验修订本·必修)下册在介绍徐寿贡献时,叙述徐寿的重要译著有《代数术》和《化学鉴原补编》”,“教材关于徐寿翻译《代数术》的叙述是有误的。”

孙老师的意见是正确的。《代技术》是华蘅芳与英国人傅兰雅合译的。据《清史稿》记载,徐寿的译著共13部,有《汽机发轫》、《化学鉴原》、《化学鉴原续编》、《化学鉴原补编》、《物体遇热改易记》、《西艺知新》、《西艺知新续刻》、《宝藏兴焉》、《营阵发轫》、《测地绘图》、《法律医学》、《化学考质》、《化学求数》。徐寿没有译过《代数术》。

晚清的文化共两课,原本安排在《中国近代史》(实验本·必修)上册里,是我写的。原文如下:

徐寿和华蘅芳以译书闻名。他们译著的内容十分广泛,对近代西方自然科学在中国的传播贡献很大。徐寿的重要译著有《化学鉴原》和《化学鉴原续编》等。华蘅芳的重要译著有《金石识别》和《决疑数学》等。《决疑数学》是中国第一部介绍西方概率论的著作。

对于徐寿的译著,“实试本”原来并没有错。后来,在修订时把晚清的文化移到下册,结果出现错误,问题出在哪个环节上目前还不清楚,幸蒙孙老师指出,我们表示感谢!今后,我们一定加强编校质量,努力消灭错误。

    
【上一篇】
【下一篇】